Yahoo! 的Yahoo ! News Search Results for travel 新闻搜寻结果的旅行 Yahoo!的Yahoo ! News Search Results for travel新闻搜寻结果的旅行
Airlines record sharp drop in business travel (Reuters via Yahoo! News) 航空公司的纪录急剧下降商务旅行(路透社通过雅虎新闻) Business and first-class air travel dropped sharply in September due to the global financial crisis, the airline industry body IATA said on Wednesday.商业和头等舱旅行急剧下降9月由于全球金融危机,航空业机构的国际航空运输协会周三表示。 Wynn supports government travel measures in Macau (AP via Yahoo! News) 永利支持政府采取措施旅行在澳门(记者通过雅虎新闻) Casino mogul Steve Wynn said Wednesday he couldn't tell when Macau's slowdown might let up, but expressed confidence in its long-term fortunes and backed government measures to curb travel to the Chinese gambling city.赌场大亨史蒂夫永利表示,他无法判断时,澳门的放缓可能会放松,但表示有信心在其长期的命运和支持政府采取措施制止前往中国赌博的城市。 Air Travel For Business Falls 8% In September: IATA (Fox News) 空中旅行商业瀑布8 % , 9月:国际航空运输协会(福克斯新闻) Air Travel For Business Falls 8% In September: IATA航空旅行商业瀑布8 % , 9月:国际航空运输协会 Airline Stocks: Business-class travel skids; Southwest eyes LaGuardia slots (... 航空股:公务舱旅行刹车装置;西南眼睛拉瓜迪亚插槽( ... Airline stocks trade broadly lower, pressured in part by industry data showing an accelerating drop-off in international business travel.航空类股普遍较低的贸易,施加压力,部分行业的数据显示加速落客在国际商务旅行。 Lawyer: Michael Jackson may be too sick to travel (The Kansas City Star) 律师:迈克尔杰克逊可能过于生病旅行(堪萨斯城星) Michael Jackson might be too sick to travel to London to testify in a suit claiming he owes an Arab sheik $7 million, the pop star's attorney said Tuesday.迈克尔杰克逊可能过于病假前往伦敦作证,诉讼声称,他欠一个阿拉伯酋长700万美元,布兰妮的律师表示。 Moody's cuts Orbitz outlook on weak travel demand (AP via Yahoo! Finance) 穆迪公司裁员前景Orbitz的旅游需求疲软(记者通过雅虎财经) Moody's Investors Service lowered its outlook on Orbitz Worldwide Inc., citing softening travel demand.穆迪投资者服务调降了展望Orbitz的全球公司,理由软化旅行的需求。 Moody's cut the online travel operator's outlook to negative from stable on Wednesday and maintained a "B2", or junk, corporate family rating.穆迪公司降低在线旅游运营商的前景从稳定的负面周三和保持了“素B2 ” ,或垃圾邮件,企业家族评级。 Choose travel insurance to keep you flying (RTÉ News) 选择旅游保险,让您飞行(爱尔兰广播电视公司新闻) As Aer Lingus and unions continue long hours of negotiations to look for a way around next week's threatened strike, worried passengers are wondering whether their travel plans will be derailed in the chaos.作为艾尔林格斯和工会继续长时间的谈判,以寻找一条途径下周的罢工威胁,担心乘客不知道他们的旅行计划,将脱轨的混乱。 Thanksgiving air travel expected to drop 10% (Los Angeles Times) 感恩航空旅行预计将下降10 % (洛杉矶时报) Car travel is likely to decline too, says AAA.租车旅行是可能下降也表示, AAA级。 Penny pinchers are expected to stay close to home and use cheaper ways to visit family such as trains and buses.竹篙抓预计贴近家庭和使用价格比较便宜的方法,探亲,如火车和公共汽车。 The slumping economy is keeping Americans closer to home for Thanksgiving as travel by planes and automobiles is expected to drop for the first time in six years.经济的低迷使美国人是在离家较近的感恩旅行的飞机和汽车预计将下降为6年来首次。 Guide to stress-free travel (MSNBC) 指南强调免费旅行( MSNBC的) With the economy in a tizzy, everyone is cutting back on just about everything, including travel.随着经济的tizzy ,每个人都削减只是一切,包括旅行。 But don?t let that lull you into thinking everyone but you will be staying home this holiday season.但是不要?吨的平静让你以为每个人,但您将在家今年圣诞销售旺季。 AAA: Thanksgiving travel to decline in Texas (BizJournals) AAA级:感恩节旅行减少在德克萨斯州( BizJournals ) Economic woes are causing individuals to cut their travel plans for the Thanksgiving holiday.经济困难是造成个人削减他们的旅行计划的感恩节而休市。
Newsfeed display by CaRP 通讯社显示鲤鱼 |